Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - jennypenny01

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 12 de proksimume 12
1
228
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka bazen onyargilarimiza yenik...
Bazen onyargilarimiza yenik dusuyoruz bitanem ve istemeden karsimizdaki insanlari kiriyoruz (dun aksam icin gercekten uzgunum) ama bilmelisin ki sana karsi olan asiri sevgimden ve bagliligimdan dolayi dunktu tatsiz olayi yasadik. Seni karsiliksiz seviyorum otesi yok bunun.
pleeease help me translate this sms from my turkish boyfriend! Please...

Kompletaj tradukoj
Angla sms
110
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka eger istersen abime soyliyeyim gelecegini...
eger istersen abime soyliyeyim gelecegini zorlanirim diyorsun. Cevabini bekliyorum ablam kendire iyi bak. Iyi yolculuklar simdiden.
Pleeease help me translate this littlepart from my boyfriends brother. It is a part from a long letter, but i didnt understand this part :(

Kompletaj tradukoj
Angla If you
214
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos...
Her gece yarisi issiz, soguk, karanlik, bos sokaklarda senin hayalinle eve yuruyorum. Hayalini dusunmek yanlizligimi aliyor beni istiyor. Bu gecede gozlerimi sensiz kapatacagim ama hayalinle uyuyacagim sen benim hayatimin anlami oldun seni cok seviyorum..

Kompletaj tradukoj
Angla Every midnight
Italia Ogni notte cammino verso casa.......
343
20Font-lingvo20
Sveda Jag vill verkligen inte åka hem. Jag vill vakna...
Jag vill verkligen inte åka hem. Jag vill vakna upp bredvid dig varje morgon. Om du bara visste vad du betyder för mig.

Ingen annan kille har nånsin fått mig att känna så här. Du får mig alltid att le, du får min kropp att pirra i din närhet, alla mina problem försvinner när jag är med dig och jag är lycklig...

Det gör så ont i mitt hjärta att lämna dig idag. Jag önskade att jag kunde stanna.

Jag är kär i dig

Kompletaj tradukoj
Turka dönmemek
200
21Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".21
Angla Baby, I am so afraid to lose you if I am honest. ...
Baby, I am so afraid to lose you if I am honest.

I want nothing more than to be completely honest with you but I am so scared that you will leave me that I cant.

I am so sorry. I cant live without you. If you leave me I will die.

Kompletaj tradukoj
Turka Eğer dürüstsem
176
21Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".21
Angla Baby. I wish I knew turkish so I can tell you how...
Baby. I wish I knew turkish so I can tell you how much you mean to me. I am truly in love with you.
My heart beats for you and my body akes when I am not with you. I wish you knew how much you mean to me...

Kompletaj tradukoj
Turka BebeÄŸim.
1